翻译与帝国:后殖民理论解读(翻译研究文库)
ISBN编号: 978-7-5600-6190-0
作者: DOUGLAS ROBINSON
开本: 其他开本
出版日期:2007-01-01
定价:14.9
合作书店:
  • 内容介绍
  • 试读
  • 更多资源
本书以后殖民主义翻译研究的叙事性发展或称为乌托邦式的神话发展为基础,详细介绍了翻译从殖民化渠道到非殖民化渠道的发展历程。全书共分六章,第1章概述了后殖民主义对翻译的研究,第2章介绍翻译和帝国的基本概念,第3章探索了后殖民主义翻译理论产生以前的历史发展情况,第4章和第5章分析了翻译在殖民的和后殖民的背景中所起的多种作用,最后一章简要回顾了对后殖民主义翻译理论的多种批评。本书内容充实,体系系统,通观全书,不难发现具有以下几个特点:1、内容全面,评论客观。本书以后殖民主义翻译理论的发展为主线,对其各个发展历程介绍详细入微。同时,书中多有其他学者的著作引证,不管是理论论证,还是事例列举,都是本着客观公正的态度进行阐述,真实地再现了翻译在帝国主义殖民化发展过程中的历史背景、描述了其历史作用。2、结构严谨,体系合理。本书在结构安排上可谓由浅入深、循序渐进。先从最基本的概念介绍入手,在阐述和分析中自然进入深层次的问题研究,从而带领读者深入地了解主旨。同时,作者在对其他学者观点保持客观态度的同时,对自己的主张看法独立成章,并置于本书的最后,既不影响读者对其他作者观点的评价,又可充分表达自己的观点。这