豪猪回忆录 Mémoires de porc-épic
ISBN编号: 978-7-5213-2044-2
作者: [法] 阿兰•马邦库(Alain Mabanckou) 著;刘和平, 文韫 译
开本: 32
出版日期:2020-10-01
定价:45.0
合作书店:
  • 内容介绍
  • 试读
  • 更多资源

两度布克国际奖提名作家阿兰·马邦库代表作

满载黑色幽默,荒诞而真实的动物寓言


【编辑推荐】

两度入围布克国际奖,被誉为“非洲的塞缪尔•贝克特”,当代法语文坛举足轻重的作家阿兰•马邦库

法国雷诺多文学奖获奖作品。全篇未使用一个句号,一气呵成。

传统与现代的魔幻交织,神话与民俗的巧妙融合。汲非洲口述文学之精妙,承经典寓言之讽喻

一只豪猪的挣扎、堕落、忏悔与希冀。满载黑色幽默,荒诞而真实的动物寓言

配有全新原创手绘插图


【内容简介】

非洲有这样一个传说:所有人类都拥有自己的动物附体。有的附体是和善的,有的是邪恶的。

亲爱的猴面包树,我本是一只平淡无奇的豪猪,却在魔法的作用下成为一个男孩的邪恶附体。为了执行使命,我远离族群和故土,躲在距离主人不远处的丛林中静候召唤。我自诩洞悉人性,亲眼见证了人类的贪婪与愚昧,看他们如何利用附体来达成不可告人的目的,可我最终也一步步沦为行凶的邪恶工具……


【作者简介】

阿兰•马邦库(Alain Mabanckou)

小说家,诗人和散文家。1966年出生于刚果(布),拥有法国和刚果(布)双重国籍。现居美国洛杉矶,任教于加利福尼亚大学洛杉矶分校。马邦库两度入围布克国际奖,摘下黑非洲文学大奖、雷诺多文学奖等多项殊荣,被誉为“非洲的塞缪尔•贝克特”,是当代法语文坛举足轻重的作家。其作品融合了非洲的古老情调和现代的荒诞特质,兼具闪光的幽默和犀利独特的笔调。代表作有《打碎的玻璃杯》(2005)、《豪猪回忆录》(2006)、自传体小说《明天,我二十岁》(2010)等。


【译者简介】

刘和平

北京语言大学教授,毕业于巴黎高等翻译学校,长期从事口笔译实践、口笔译教学和研究。

文韫

北京语言大学MTI毕业生刘颜嘉和侯悦共同的笔名。


【目录】

我是怎样连滚带爬才来到你脚下的

我是如何离开动物世界的

奇邦迪父亲是如何将其命运出售给我们的

奇邦迪的父母是如何在另一个世界相聚的

上周五是怎样变成“黑色星期五”的

我是怎样成为一头没有毙命的豪猪的

附录 一封来自倔强蜗牛先生的信

关于《豪猪回忆录》手稿的来源


【媒体及名人推荐】

阿兰•马邦库的小说叙事形式极富想象力,散发着非凡的独创性。生动、调皮、口语化的口吻中时常夹杂着一丝暴虐。从多种角度审视他生于兹长于兹的祖国,呈现那里的政治纷争与妥协,失望与希望。他扮演着弄臣的角色,但怀着严肃的目的,产生沦肌浃髓的效果。

——布克国际奖评审团

融合古典法语、巴黎俚语和刚果语中的节拍……化用口述文学和寓言,讽喻借传统之名行暴力之实的人。

——《经济学人》

风趣、讽刺,充满文学隐喻。

——《费加罗报》